Thursday, September 22, 2005

¿Kane Kate no yolikniwua?

¿Kane kate no yolikniwua?

¿En donde están mis hermanos de corazón?

Rogelio Allende Hernández

Kane kate no yolikniwua tlen ki mahte miak ixtlamachilis
Kane kate no yolikniwua tlen kimahte miak tlen in tohawua sitlalime
Kane Kate no yolikniwua tlen kimahte tlen intoha Cohmeh
Kane Kate no yolikniwua tlen kimahte kene kake to tlalnah
Kane kate no yolikniwua tlen kimahte keni tech palewia tonaltzi
Kane kate no yolikniwua tlen kimahte kene otech kuilike to tlalna
Kane kate to yoliknihua tlen kimahte keni o tech kuilike to siwuawua
Kane kate kate to yoliniwua tlen ki mahte tlen in tzontiho coyohme
Kane Kate to yolikniwua tlen kixmate ohache xiwimeh
Kane Kate to yolikniwua tlen kimahte keni monihe se monotzas
Kane Kate no yolikniwua tlen kimahte keni se hitas to tlatohalis
Kane kate to yolikniwua tlen kimahte mazewualtlahtolli
Kane Kate to yolikniwua tlen kimahte tlen in toha altpehmeh
Kane kate to yolikniwua tlen kimahte kane oh se Chantia
Kane kate no yoliknieua tlen kimahte kene omoha wichilopoztle
Kane Kate no yolikniwua nik nihe ma nech tlapowiha, ma tlapowuaha
Kane kate no yolikniwua tlen patlane, kuwiximeh wan ocelomeh
Kane Kate no yolikniwua tlen tech notza
Ne ni hita o ni patlanke wuan o nihim mithtak, inahuak tlanan,
Onisak , niha niha wuan yewua no Niké niha kate, tlasokamahte
Atl wan tepetl , ti mohitohe totahtze.


En donde están mis hermanos de corazón los que tienen muchos conocimientos
En donde están mis hermanos de corazón los que conocen las estrellas
En donde están mis hermanos de corazón los que los que saben los nombres de los árboles
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como esta nuestra madre tierra
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como nos ayuda el solecito
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como nos quitaron nuestras mujeres
En donde están mis hermanos de corazón los que saben sobre el pensamiento del extranjero
En donde están mis hermanos de corazón los que saben sobre las hierbas
En donde están mis hermanos de corazón los que saben sobre la solidaridad
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como cuidar nuestra siembra
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como se habla nuestra lengua
En donde están mis hermanos de corazón los que saben como se llaman las montañas
En donde están mis hermanos de corazón los que los que saben en donde vivíamos
En donde están mis hermanos de corazón los que los que saben en donde quedo Wichilopostle
¡En donde están mis hermanos de corazón, quiero que me hablen , que hablen!
¡En donde están mis hermanos de corazón los que vuelan, águilas y ocelotes!
En donde están mis hermanos de corazón los que nos guían

Vi que volaba y los vi junto a la tierra madre, desperté, aquí estoy y ellos también muchas gracias al agua y a la montaña, estamos de pie díos.